S-Link trifft Salzburg

s-link

Cartoon by Thomas Selinger

Wenn schon, denn schon. Die Verlängerung der Lokalbahn bist in den Süden der Mozartstadt ist auf Schiene gebracht. Gottseidank hat man auch einen englischen Namen gefunden, deutsch ist vermutlich einfach nicht modern genug.

Vielleicht ist es auch nur ein Arbeitstitel, der Skylink am Wiener Flughafen ist später zum Terminal-3 geworden. Der Name S-Link passt wahrscheinlich viel besser als das altmodische Schnellbahn oder Stadtbahn zur internationalen Festspielstadt Salzburg.

Gerade in Zeiten wie diesen muss man sprachlich international bleiben. Ich denke dabei an Homescooling, Distancelearning, Home-Office, Contact-Tracing, Newsroom, Ballroom, Themen-Talk und so weiter, da passt S-Link perfekt dazu.

Ich persönlich finde es schade, dass man heutzutage auch bei uns in Österreich ohne diese nervigen Anglizismen nicht mehr auskommt, meint ein dialektsprechender Spaziergänger.


Dorfgockel

Sie schätzen unsere Cartoons oder den Spaziergänger? Das freut uns sehr!
Freunde helfen der Dorfzeitung durch ein Abo (=Mitgliedschaft). Auf diese Weise ist es möglich, unabhängig zu bleiben. Da auch die Dorfzeitung Rechnungen bezahlen muss, ist sie auf Sie/ Dich als Freund angewiesen. Herzlichen Dank für Deine/ Ihre Mithilfe!

INSERT_STEADY_CHECKOUT_HERE

Diesen Artikel empfehlen. Teilen mit:

Visits: 1

Dorfladen

2 Kommentare zu "S-Link trifft Salzburg"

  1. Da bin ich vollinhaltlich dabei. Ich finde diese eingedeutschten Wörter gräßlich und verstehe nicht, warum die ORF´ler so darauf abfahren. Dabei sollten die als Staatsfernsehen mit einem guten Deutsch beispielgebend sein. Man merkt auch, dass viele der Kommentatoren und -innen keine gute Stimmausbildung mehr haben.

  2. Avatar-Foto Salzach Schiffer | 25. März 2021 um 18:33 |

    Immerhin gibt es schon eine Planidee für die Haltestelle beim Schloss Mirabell!

Hinterlasse einen Kommentar

E-Mail Adresse wird nicht veröffentlicht.


*