Als das Wort Uhr im 14. Jahrhundert ins Deutsche kam, hatte es bereits eine Reise durch mehrere europäische Sprachen hinter sich.
Von Michaela Essler
Vom Griechischen ins Lateinische
Das Wort Uhr entstammt dem Griechischen und kam im 14. Jahrhundert ins Deutsche. Das griechische Wort hōra konnte „Jahr, Jahreszeit, Tageszeit oder Stunde“ bedeuten. Die Römer übernahmen hōra ins Lateinische – zunächst ohne die Form oder die Bedeutung zu ändern. Erst im späteren Latein machten die Menschen hōra zu ōra.
Vom Lateinischen ins Italienische und Französische
Daher hat das Wort heute in den romanischen Sprachen, die dem Latein nachfolgten, unterschiedliche Formen. So sagen die Menschen im Italienischen ora und im Spanischen hora. Im mittelalterlichen Französisch hingegen waren mehrere Formen im Umlauf. So finden sich ure, hure, ore, hore und eure woraus sich dann das heutige heure „Stunde“ entwickelte.
Vom Französischen ins Niederländische und Deutsche
Aus dem Französischen übernahmen im Mittelalter die Niederländer das Wort in der Form ure, von wo es dann ins Niederdeutsche weiterwanderte. Und vom Niederdeutschen aus verbreitete sich ure über den gesamten deutschen Sprachraum. Die heute gültige Form Uhr bildete sich Ende des 16. Jahrhunderts heraus.
Die beiden …
Views: 16
Kommentar hinterlassen zu "Uhr – Ein weitgewandertes Wort"